A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W Y Z 
  • N. C.  —  North Carolina
  • N. DAK.  —  North Dakota
  • N. H.  —  New Hampshire
  • N. J.  —  New Jersey
  • N. M.  —  New Mexico
  • N. MEX.  —  New Mexico
  • N. Y.  —  New York
  • NANTUCKET  —  Нантакет, остров и курортный город того же названия в штате Массачусетс;An island in SE Massachusetts, in the Atlantic Ocean, lies 30 miles of Cape Cod.Town in Massachusetts: summer resort and yachting center. Was famous as a whaling center in the 18th century and the beginning of the 19th.It is not by сЬадсе that both Captain Ahab and First Mate Starbuck of the ill-fated "Pequod" (in Melville's famous novel "Moby Dick'3) were Nantucket men. Nothing could have seemed more likely to Melville's readers, and besides, one Captain George Pollard of Nantucket did lose a ship to an enraged sperm whale. Nantucket was once the whaling capital of the world, its Main Street is lined with elegant 19th-century homes and the Whaling Museum offers a whaling boat among other exhibits, Inhabitant: Nantucketer.
  • NATCHEZ  —  Название города в штате Миссисипи. Рифмуется с "patches".
  • NATHAN HALE'S STATUE  —  памятник Натану Хейлу (в Нью-Йорке). Установлен перед нью-йоркским муниципалитетом. Натан Хейл, школьный учитель, был капитаном в армии Вашингтона. Посланный в захваченный англичанами Нью-Йорк для сбора разведывательной информации он был схвачен и повешен как шпион. На постаменте выбиты предсмертные слова Хейла: "I only regret that I have but one life to lose for my country." — «Я жалею лишь о том, что у меня всего только одна жизнь, которую я могу отдать за свою страну».
  • NATICK  —  Нейтик, центр обувной промышленности.Town in E Massachusetts, in Middlesex County, ab. 16 mi. SW of Boston. It has manufactures of shoes and paper boxes. It was founded (1651) by John Eliot, missionary to the Natick Indians, whom he converted to Christianity, and called from this fact "praying Indians". Natick Indians were of Algonquian stock. This was the first of the seven famous Indian "praying towns" of E Massachusetts. The Naticks were practically wiped out by other Indians and the British during King Phillip's War (1675), and by 1680 there were only about 300 survivors.
  • NATIONAL AIRPORT  —  Национальный аэропорт (в Вашингтоне).
  • NATIONAL ARCHIVES  —  Национальный архив (в Вашингтоне). Находится на пересечении Пенсильвания-авеню и Конститьюшн-авеню. Здесь хранятся основные исторические документы, в том числе Декларация независимости, Конституция США, Билль о правах и т. п.
  • NEAR NORTH  —  Ниа-Норт (район Чикаго). Известен своими магазинами и отелями, центр ночной жизни Чикаго.
  • NEB.  —  Nebraska
  • NEBR.  —  Nebraska
  • NEBRASKA  —  на языке индейцев омаха «широкая река»
  • NEV.  —  Nevada
  • NEVADA  —  (исп. «покрытая снегом)Название штата. Ударение падает на второй слог, где обычно произносится звук [ае]. Не считается ошибкой и произношение с долгим [а:]: [ns'vaicte]. Название города Nevada в штате Айова произносится с дифтонгом [ei] и рифмуется со словом "a blade".
  • NEW BEDFORD  —  Нью-Бедфорд, город в штате Массачусетс, рыболовный порт, в прошлом центр китобойного промысла., описан в романе Германа Мелвилла «Моби Дик» ("Moby Dick").One of the leading cities of Massachusetts (population: over 100,000) it is situated in southeastern part of the state on the estuary of the Acushnet River on Buzzards Bay. A county seat of Bristol County. Now an important fishing center, it was long the chief American whaling center, succeeding Nantucket: this industry was at its height in 1854, but has since greatly declined. Among its places of interest is the "Seamen's Bethel", a chapel frequented by the crews of the 19th century whaling vessels. It has plaques on the walls commemorating men lost at sea and a pulpit shaped like a whaling boat's prow-all exactly as described in Herman Melville's "Moby Dick". The Old Dartmouth Historical Society and Whaling Museum has a large and unique collection of whaling implements, scrimshaw and log-books as well as furniture, costumes, firearms, etc
  • NEW CANAAN  —  Нью-Канаан, город в штате Коннектикут, где находится образец современного жилища — glass box («стеклянный дом»), спроектированный и построенный архитектором Филиппом Джонсоном (1949).
  • NEW ENGLAND  —  Новая Англия (район США).An area in the NE United States, including the states of Massachusetts, Maine, Vermont, New Hampshire, Rhode Island and Connecticut. The name New England was first given to the region by Captain John Smith in his map of 1616. Though organized into separate colonies or states the region hasalways maintained a certain degree of uniformity in its religion as well as in its economy.
  • NEW ENGLAND BOILED DINNER  —  тушеные овощи с мясом (особенно с солониной).A meal of meat and vegetables, as of corned beef, cabbage, and potatoes, prepared by boiling.
  • NEW ENGLAND CLAM CHOWDER  —  густая похлебка из моллюсков с солониной и овощами с добавлением молока или сливок.A thick chowder made from clams, salt pork, onions, potatoes, and milk or cream. Syn. Manhattan clam chowder.
  • NEW ENGLAND CONFEDERATION  —  ист. Конфедерация колоний Новой Англии.Massachusetts, Plymouth, Connecticut and New Haven joined together in 1643 to form "The Confederation of the United Colonies of New England". It was the first in a series of colonial attempts to unite and work together. Representatives from the four colonies were empowered to negotiate with the Indians and foreign powers-French and Dutchand to settle differences among themselves. The Confederation broke up in 1684 over opposition to the growing domination by Massachusetts.
  • NEW ENGLAND THEOLOGY  —  ист. господствующая религия в Новой Англии, разновидность протестантизма.Calvinism as modified and interpreted by the descendants of the Puritans in New England and which became the dominant theology there from about 1730 to 1880.
  • NEW ENGLANDER  —  житель Новой Англии New Englandish, a — относящийся к Новой Англии
  • NEW ORLEANS  —  Новый Орлеан, место проведения красочных шествий в дни празднеств Mardi Gras (последний день карнавала)Название крупнейшего города штата Луизиана. На Юге США название города звучит как N'Yawlins [nj'o.linz], что является вариантом более полной формы "niu or'lee-unz". Вариант с ударением на последнем слоге [njuo.r'li:nz]{{}}встречается главным образом в языке людей, связанных с джазом.
  • NEW ORLEANS MUSIC AND DRAMA FOUNDATION  —  Музыкально-драматический театр Нового Орлеана. В его репертуаре, в основном, спектакли типа «мюзикл», имевшие успех на Бродвее.
  • NEW YORK  —  (York — город в Англии).Название крупнейшего города США. Жители восточного побережья США произносят York без звука [г], в произношении жителей западных штатов звук [г] произносится отчетливо. В центре Нью-Йорка можно слышать N'Yawk [njo.k], а в районе 33-й улицы N'Yoik [njoik].
T: 0.262191378 M: 1 D: 1