A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W Y Z 
  • BACK BAY  —  Бэк-Бэй (район Бостона). Построенный на наносных почвах реки Чарльз, это единственный в Бостоне район, который имеет строгую планировку по квадратам. Здесь находятся фешенебельные жилые дома, особенно по Коммонуэлс-Авеню (Commonwealth) и Бикон-стрит, лучшие отели Бостона, много дорогих магазинов и небольших, уютных, но дорогих ресторанов.
  • BADLANDS  —  Бэдлэндс (трущобные районы Чикаго). Сохранилась южная часть этого района—фабрики, заводы, сортировочные станции, пакгаузы вперемежку с жилыми домами, где обитает рабочий люд.
  • BAKED BEANS  —  шутл. житель штата Массачусетс
  • BANKER HILL  —  Банкер-Хилл (в Бостоне). Место сражения во время Войны за независимость 17 июня 1775 г. (the Battle of Bunker Hill);
  • BAPTISTS  —  баптисты, члены религиозной секты, проповедующей разновидность протестантизма.Roger Williams has often been regarded as the founder of the first Baptist church in America at Providence, R. I., though recent Baptist historians has challenged the claim. The views of Baptists subjected them to persecution in New England during the 17th century, but they gained strength in New York, Pennsylvania, Maryland and Virginia during the colonial period. They were dominant on the frontier, and after the Civil War the number of Negro Baptists grew rapidly owing to the ease of forming Baptist church. Now, Baptists, with church membership of over 23,000,000 comprise the largest denomination of Protestants in the U.S.
  • BARABOO  —  Барабу, городок в штате Висконсин, получил известность в связи с основанным здесь в конце XIX в. цирком братьев Ринглинг (the Ringling Brothers).
  • BARNES AND NOBLE  —  «Барнес и Ноубл» Магазины фирмы «Барнес и Нрубл», особенно магазин на Пятой авеню в Нью-Йорке, специализируются на научной, учебной и справочной литературе.
  • BARNES FOUNDATION  —  фонд Барнеса (в Филадельфии). Находится в Марионе, пригороде Филадельфии. В особняке миллионера Барнеса, нажившегося на патентован* ных лекарствах, собрана обширная коллекция произведений современного искусства.
  • BATON ROUGE  —  Название административного центра штата Луизиана. Первая часть топонима Baton рифмуется с английским словом satin, а вторая часть сохраняет французское произношение.
  • BATTERY PARK  —  Баттери-парк (в Нью-Йорке). Расположен в южной части Манхаттана, где начинается Бродвей. В колониальный период здесь стояла артиллерийская батарея, прикрывавшая вход в устье р. Гудзон.
  • BATTERY TUNNEL  —  туннель Баттери (в Нью-Йорке). Соединяет южную оконечность острова Манхаттана (Battery) с Бруклином (длина около 3,5 км).
  • BAY CITY  —  «город у залива» Сан-Франциско.
  • BAY STATER  —  житель штата Массачусетс, от Bay State — официальное прозвище штата Массачусетс;
  • BAY STATERS  —  прозвище жителей штата Массачусетс
  • BEACON HILL  —  Бикон-Хилл. Название возвышенности и аристократического жилого района в Бостоне.
  • BEACON STREET  —  Бикон-стрит (фешенебельная улица в Бостоне). Одна из главных улиц аристократического района Бэк-Бэй (Back Bay). Пересекает его с востока на запад вдоль реки Чарльз. Бостонский сатирик О. Холмс писал, что Бикон-стрит —это «солнечная улица, но лишь для немногих избранных».
  • BEAN EATER  —  шутл. «бобоед» (прозвище жителей Бостона)
  • BEAVERS  —  прозвище жителей штата Орегон
  • BEEF-HEADS  —  «говяжьи головы» прозвище жителей штата Техас
  • BELLE FOURCHE  —  Название города в штате Южная Дакота, сохраняет французское произношение: our произносится как"оог" [и: г].
  • BELMONT  —  Белмонт (пригород Бостона), где находится штаб-квартира ультрареакционной организации «Общество Джона Бёрча». Город в восточном Массачусетсе, около Бостона, ок. 30 тыс. жителей.
  • BERKELEY  —  Беркли, пригород Сан-Франциско, здесь находится часть Калифорнийского университета, другая часть его занимает студенческий город в Лос-Анджелесе (University of California, Los Angeles - UCLA).Беркли, город в штате Калифорния, где в 60-е годы нашего века происходили массовые выступления студентов.
  • BERKSHIRE HILLS  —  (the Berkshires)Бёркширские горы (невысокие горы в западной части штата Массачусетс), летний курорт, место проведения ежегодного музыкального фестиваля (Berkshire Music Festival).Up and down the East Coast, the Berkshires are famous for art and music in the summer, foliage in the fall. Tanglewood, in the Berkshires, has the summer concerts of Boston Symphony Orchestra.
  • BERKSHIRE MOUNTAINS  —  курортная зона в штатах Новой Англии, место проведения ежегодных Berkshire Music Festivals;
  • BERKSHIRE MUSIC FESTIVAL  —  Бёркширский музыкальный фестиваль.Annual series of public concerts of Stockbridge, Mass. The concerts are sponsored by the Berkshire Symphonic Festival, a nonprofit corporation founded in 1934. The present and permanent site of the concerts is the Tanglewood estate, in Stock-bridge, where a music shed has been erected.
  • BERNARD COLLEGE  —  Бернардский колледж, основан в 1889 г. в Нью-Йорке, входит в состав Колумбийского университета, носит имя Генри Бернарда (1811—1900), видного деятеля в области народного образования, первого верховного комиссара просвещения США (1867— 1870).
  • BETHESDA  —  Бетесда. Пригород Вашингтона, где находится военно-морской госпиталь и национальный онкологический институт. Его библейское название означает «дом милосердия».
  • BETSY ROSS HOUSE  —  дом Бетси Росс (в Филадельфии). Бетси Росс (Betsy Ross, 1752—1836), из семьи потомственных изготовителей флагов считается автором американского флага, хотя документально это не подтверждено.
  • BICKFORDS  —  «Бикфорд» (ресторанная фирма). В этих небольших кафе, где нет столов и посетители сидят за стойкой, выбор блюд крайне прост. Название «Бикфорд» можно встретить по всей стране, только в Манхаттане их примерно полсотни.
  • BIG-BENDERS  —  прозвище жителей штата Теннесси
T: 0.255818632 M: 1 D: 1